Station: [47] Tarsus
To, co zde vidíte viset, je burka. Mnoho žen zde i v mnoha městech Orientu se zahaluje. Chrání se jím. Oblečte si ji. Podívejte se na život z jiné perspektivy. Tarsus znamená setkání s jinými kulturami a názory. To je pro vás dobré. Vy nejste ti chytří a ostatní jsou ti hloupí. Myslíš si, že jen proto, že jsi na něco zvyklý, je to to nejlepší? Smiřte se s tím, že ostatní to cítí jinak. Setkávají se tu dva světy. Pro Tarsus není důležité jen dřevo na stavbu lodí, které se sem vozí z velkých lesů. Nahoře v rozsáhlé budově se nachází jedna z nejslavnějších univerzit v Římské říši. Tamhle stojí synagoga, spousta lidí v tradičních krojích, za ní je židovská čtvrť. Za rohem je jeden z mnoha římských chrámů, vedle něj chrám řecký. Támhle se blíží karavana z Egypta. Ahoj Sylváne, podařilo se ti přesvědčit Řeka o tvém Diovi? Chce všechny obrátit na víru. Jinak spolu vycházíme docela dobře. Teď se díváme na vládní budovu, Tarsus je hlavní město provincie Kilikie. Alexandr Veliký, Julius Caesar i Kleopatra se tu zastavili a bydleli v této budově. Velkolepé, co říkáte?