Station: [11] Pismo hebrajskie


"Szczęśliwego Nowego Roku!" to życzenie wielu niemieckojęzycznych na przełomie roku. Rutsch pochodzi od hebrajskiego "Rosh", co oznacza "początek lub Pana". Żydzi życzyli sobie nawzajem dobrego początku nowego roku, dobrego Rosz. Jest to pierwsze słowo w hebrajskiej Biblii, którą chrześcijanie nazywają "Starym" lub "Pierwszym Testamentem". Po hebrajsku pisze się od prawej do lewej. "Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię". Wiersz poniżej zawiera również słowo znane osobom niemieckojęzycznym: "Tohu wa bohu": "tohu" oznacza "opuszczony", "wa" oznacza "i", a "bohu" oznacza "zdezorientowany". ziemia była spustoszona i zdezorientowana.